「古籍溯源」之十八——绝代双骄
2012-11-25 00:00:00 作者:让你飞 来源:本站原创 点击:
一、版本迁延
旧本:
1、香港《武侠与历史》连载(1966.02-1969.03,以下简称“武史本”)
2、台湾春秋本(1966.09-1969.02,64集,128章)
3、香港武林本(1976.秋)——港澳翻印本(“华新”7册本)——香港环球本(1994.夏)
4、香港《武侠春秋》连载(274-339期,1976-1978,冠名“最新修订本”)
新本:
1、台湾桂冠本(1977)——港澳翻印本(“华新”4册本、武功等)——内地各流传本
二、版本析疑
1、倪匡代笔,终归一“梦”
龚鹏程在其讲座“司马翎——武侠小说的现代化历程”中说道:
当年古龙就曾跟我讲,他写《绝代双骄》,写到小鱼儿被打落山谷,被很多高手追捕。这时候古龙有事情不能写了,而报社很着急,于是就找倪匡代笔。倪匡给很多人代过笔,大家都知道他帮金庸代过《天龙八部》中很多段落都是他代的。他也给司马翎代过笔,他写得非常快,真是快笔。这次,他就替古龙代,结果一写,写了十万字。古龙回来以后,不知道故事发展到哪里去了,不知从何写起。于是古龙就说,小鱼儿做了一个“梦”,这样一来,那十万字就“没有”了。
smsjsmsj委托侠圣查证,倪匡代笔部分出于武史本,对应今本大概是从第25章“死里逃生”末,即小鱼儿将第一块翡翠仍出洞外开始,其代笔情节大体为:小鱼儿被献果神君打晕,醒来后小仙女竟一变常态,对小鱼儿百依百顺,二人便在悬崖顶上的木屋中过夜。云云。共计约十万字,古龙回来后,大约发现情节发展离原本的思路相差太远,便将倪匡代笔部分折变成一个梦,并在集结出版时将其舍去。
2、“最新修订本”,疑并未改动
古龙在“从绝代双骄到江湖人一点感想”一文中写道:
据说有些人很喜欢《绝代双骄》,可是我自己总觉得,这本书写得太幼稚。
所以现在我希望能把这本书里比较幼稚的地方删除,让这本书成为一本不太幼稚的武侠小说。
所以现在才会有这本不太幼稚的《绝代双骄》。
……
修订后的《绝代双骄》,只希望能将一些不必要、不成熟、不满意的删去。
虽言之凿凿,但经侠友对比,“最新修订本”与旧本在文字上并无差别。本人手头无旧本,暂时无法深入对比。
三、版本对比
1、四种旧本相较,武史本多出倪匡临时代笔的十万字,春秋本、武林本、《武侠春秋》连载本三本在文字上几无差异,只是在分章和章回名上有所差别,对中期作品而言影响不大。
2、新旧本相较,除回目差异外,桂冠本更存在大量删节(下划线部分),分布在全书各处。略举两例:
例①
两人一骑,策马狂奔,两人俱是满头大汗,都已将面具取了下来,小鱼儿轻轻道:“小白菜,辛苦你了,抱歉抱歉!……”
只见前面有个小小的山村,此刻虽然只不过曙色初露,但这山村的屋顶上,却已冉冉升起了炊烟。
青灰色的炊烟,在乳白色的苍穹下袅娜四散,就像是一幅绝美的图画。但任何丹青妙手也休想描绘得出。
——桂冠本第16章“弄巧反拙”
两人一骑,策马狂奔,两人俱是满头大汗,都已将面具取了下来,那小白马已跑到嘴角流出了白沫,小鱼儿掏出块手帕,轻轻替他擦着,轻轻道:“小白菜,辛苦你了,抱歉抱歉!……”
铁心兰瞧着他,突然失笑道:“真奇怪,你对马儿竟比对人好得多。”
小鱼儿道:“因为马对我也比人对我好得多。”
铁心兰叹了口气,幽幽道:“谁对你不好,我……”
小鱼儿道:“你对我好,我走不动时,你能背着我跑几十里地么?我心里烦闷时,你能闭着嘴不说话么?”
铁心兰呆住了,苦笑道:“你说的话,为什么总是教人听得哭笑不得。”
小鱼儿大笑道:“所以我也不如马,你若对这匹马好,它就绝不会抛下你走,更不会说些难听的话让你难受。”
铁心兰咬着嘴唇,真恨不得咬他一口。
只见前面有个小小的山村,此刻虽然只不过曙色初露,但这山村的屋顶上,却已冉冉升起了炊烟。
——《武侠春秋》281期
例②
三姑娘瞧着他背影去远,犹自呆呆地出神,只觉心中泛起一股滋味,也不知是愁,是喜,竟是她平生从未感觉过的。
小鱼儿匆匆奔回那药铺。
——第45章 暗藏奸诈
三姑娘瞧着他背影去远,犹自呆呆地出神,只觉心中泛起一股滋味,也不知是愁,是喜,竟是她平生从未感觉过的。
她终于完全成了一个女人。
只因她此刻的感觉,唯有怀春的少女才会有的,一个女人若未经过这种感觉,她简直算不得一个女人。
此刻夜已转残,正是城市中最寂静的时候,街道上寂静无人,青石板在夜色中闪闪发光。
小鱼儿匆匆奔回那药铺。
—《武侠春秋》298期
如果说《武侠春秋》之“最新修订本”是个噱头的话,桂冠本则是名副其实的“修订本”了。问题来了:桂冠出版于1977年,与《武侠春秋》连载大致处于同期(1976-1978),是否桂冠本才是古龙修订的版本呢?
后tomhsu0504就此事向华新/桂冠负责人赖阿胜询问,赖阿胜回复,因此書当年并未由其本人經手,所以他沒有看到稿件內容,但桂冠絕對沒有自行修改過《絕代雙驕》任何一個字,內文都是依照古龍提供的稿件。
由此可以推断,真正由古龙亲笔操刀的“最新修订本”,就是这个桂冠本,而非《武侠春秋》连载本。
四、总结与推荐
武史本为首载本,比春秋本、武林本、《武侠春秋》连载本多出了倪匡代笔部分,具有特别的研究价值,但代笔部分与古龙的情节安排相去甚远,只起到了临时应急作用,故单以文本而言,同其余三本差别不大。
桂冠本(及今各地流传本)对旧本进行了大幅的删节,已证实为古龙亲笔修订。虽然纵观全书,这些删节对故事情节的影响不大,但《绝代双骄》是古龙中期探索阶段的代表作,除却故事精彩外,亦开始对武道、人生、感情、生死等加入了自己的感悟,尤其是对人性善恶的阐述更有着极妙的辩证思想。从上述所举二例中,不难看出。故即使桂冠本为古龙亲自修订,旧本依然有着不容忽视的价值。
*Smsjsmsj、tomhsu0504对此文有贡献
(未经本人及主要贡献者许可,文中主要观点和内容请勿引述入著,谢谢合作)
旧本:
1、香港《武侠与历史》连载(1966.02-1969.03,以下简称“武史本”)
2、台湾春秋本(1966.09-1969.02,64集,128章)
3、香港武林本(1976.秋)——港澳翻印本(“华新”7册本)——香港环球本(1994.夏)
4、香港《武侠春秋》连载(274-339期,1976-1978,冠名“最新修订本”)
新本:
1、台湾桂冠本(1977)——港澳翻印本(“华新”4册本、武功等)——内地各流传本
二、版本析疑
1、倪匡代笔,终归一“梦”
龚鹏程在其讲座“司马翎——武侠小说的现代化历程”中说道:
当年古龙就曾跟我讲,他写《绝代双骄》,写到小鱼儿被打落山谷,被很多高手追捕。这时候古龙有事情不能写了,而报社很着急,于是就找倪匡代笔。倪匡给很多人代过笔,大家都知道他帮金庸代过《天龙八部》中很多段落都是他代的。他也给司马翎代过笔,他写得非常快,真是快笔。这次,他就替古龙代,结果一写,写了十万字。古龙回来以后,不知道故事发展到哪里去了,不知从何写起。于是古龙就说,小鱼儿做了一个“梦”,这样一来,那十万字就“没有”了。
smsjsmsj委托侠圣查证,倪匡代笔部分出于武史本,对应今本大概是从第25章“死里逃生”末,即小鱼儿将第一块翡翠仍出洞外开始,其代笔情节大体为:小鱼儿被献果神君打晕,醒来后小仙女竟一变常态,对小鱼儿百依百顺,二人便在悬崖顶上的木屋中过夜。云云。共计约十万字,古龙回来后,大约发现情节发展离原本的思路相差太远,便将倪匡代笔部分折变成一个梦,并在集结出版时将其舍去。
2、“最新修订本”,疑并未改动
古龙在“从绝代双骄到江湖人一点感想”一文中写道:
据说有些人很喜欢《绝代双骄》,可是我自己总觉得,这本书写得太幼稚。
所以现在我希望能把这本书里比较幼稚的地方删除,让这本书成为一本不太幼稚的武侠小说。
所以现在才会有这本不太幼稚的《绝代双骄》。
……
修订后的《绝代双骄》,只希望能将一些不必要、不成熟、不满意的删去。
虽言之凿凿,但经侠友对比,“最新修订本”与旧本在文字上并无差别。本人手头无旧本,暂时无法深入对比。
三、版本对比
1、四种旧本相较,武史本多出倪匡临时代笔的十万字,春秋本、武林本、《武侠春秋》连载本三本在文字上几无差异,只是在分章和章回名上有所差别,对中期作品而言影响不大。
2、新旧本相较,除回目差异外,桂冠本更存在大量删节(下划线部分),分布在全书各处。略举两例:
例①
两人一骑,策马狂奔,两人俱是满头大汗,都已将面具取了下来,小鱼儿轻轻道:“小白菜,辛苦你了,抱歉抱歉!……”
只见前面有个小小的山村,此刻虽然只不过曙色初露,但这山村的屋顶上,却已冉冉升起了炊烟。
青灰色的炊烟,在乳白色的苍穹下袅娜四散,就像是一幅绝美的图画。但任何丹青妙手也休想描绘得出。
——桂冠本第16章“弄巧反拙”
两人一骑,策马狂奔,两人俱是满头大汗,都已将面具取了下来,那小白马已跑到嘴角流出了白沫,小鱼儿掏出块手帕,轻轻替他擦着,轻轻道:“小白菜,辛苦你了,抱歉抱歉!……”
铁心兰瞧着他,突然失笑道:“真奇怪,你对马儿竟比对人好得多。”
小鱼儿道:“因为马对我也比人对我好得多。”
铁心兰叹了口气,幽幽道:“谁对你不好,我……”
小鱼儿道:“你对我好,我走不动时,你能背着我跑几十里地么?我心里烦闷时,你能闭着嘴不说话么?”
铁心兰呆住了,苦笑道:“你说的话,为什么总是教人听得哭笑不得。”
小鱼儿大笑道:“所以我也不如马,你若对这匹马好,它就绝不会抛下你走,更不会说些难听的话让你难受。”
铁心兰咬着嘴唇,真恨不得咬他一口。
只见前面有个小小的山村,此刻虽然只不过曙色初露,但这山村的屋顶上,却已冉冉升起了炊烟。
——《武侠春秋》281期
例②
三姑娘瞧着他背影去远,犹自呆呆地出神,只觉心中泛起一股滋味,也不知是愁,是喜,竟是她平生从未感觉过的。
小鱼儿匆匆奔回那药铺。
——第45章 暗藏奸诈
三姑娘瞧着他背影去远,犹自呆呆地出神,只觉心中泛起一股滋味,也不知是愁,是喜,竟是她平生从未感觉过的。
她终于完全成了一个女人。
只因她此刻的感觉,唯有怀春的少女才会有的,一个女人若未经过这种感觉,她简直算不得一个女人。
此刻夜已转残,正是城市中最寂静的时候,街道上寂静无人,青石板在夜色中闪闪发光。
小鱼儿匆匆奔回那药铺。
—《武侠春秋》298期
如果说《武侠春秋》之“最新修订本”是个噱头的话,桂冠本则是名副其实的“修订本”了。问题来了:桂冠出版于1977年,与《武侠春秋》连载大致处于同期(1976-1978),是否桂冠本才是古龙修订的版本呢?
后tomhsu0504就此事向华新/桂冠负责人赖阿胜询问,赖阿胜回复,因此書当年并未由其本人經手,所以他沒有看到稿件內容,但桂冠絕對沒有自行修改過《絕代雙驕》任何一個字,內文都是依照古龍提供的稿件。
由此可以推断,真正由古龙亲笔操刀的“最新修订本”,就是这个桂冠本,而非《武侠春秋》连载本。
四、总结与推荐
武史本为首载本,比春秋本、武林本、《武侠春秋》连载本多出了倪匡代笔部分,具有特别的研究价值,但代笔部分与古龙的情节安排相去甚远,只起到了临时应急作用,故单以文本而言,同其余三本差别不大。
桂冠本(及今各地流传本)对旧本进行了大幅的删节,已证实为古龙亲笔修订。虽然纵观全书,这些删节对故事情节的影响不大,但《绝代双骄》是古龙中期探索阶段的代表作,除却故事精彩外,亦开始对武道、人生、感情、生死等加入了自己的感悟,尤其是对人性善恶的阐述更有着极妙的辩证思想。从上述所举二例中,不难看出。故即使桂冠本为古龙亲自修订,旧本依然有着不容忽视的价值。
*Smsjsmsj、tomhsu0504对此文有贡献
(未经本人及主要贡献者许可,文中主要观点和内容请勿引述入著,谢谢合作)
相关热词搜索:
上一篇:「古籍溯源」之十七——情人箭、大旗英雄传、浣花洗剑录
下一篇:《苍穹神剑》版本追昔
评论排行
- ·《绝代双骄》录校后记(3)
- ·第四章 疯妇痴情(2)
- ·古龙这个人(2)
- ·第一章 名剑香花(2)
- ·顾雪衣《古龙武侠小说知见录》精装本已上市(1)
- ·珠海古龙全集PDF版(1)
- ·《午夜兰花》中的兰花先生是谁?(1)
- ·刀劈温瑞安:细数温瑞安十大罪(1)
- ·古龙《欢乐英雄》剧版来袭,主角都是演技派(1)
- ·阳朔《血煞魔君》PDF 三册全(1)
- ·38年了,举酒一杯,遥祭古龙(1)
- ·珠海古龙全集PDF版(1)
- ·第九九章 良缘巧订(1)
- ·第三十章 收回神剑谱 棋后撞岩亡(1)
- ·第六章 黄金万两 到死可曾在手(1)
- ·延边人民出版社的功与过— 司马翎小说的版...(1)
- ·寻找朱贞木(1)
- ·“武侠书库”查缺补漏计划进入攻艰阶段,恳...(1)
- ·第一章(0)
- ·第一章 居扬河畔(0)