第47节:人去楼空
2024-10-07 17:16:16   作者:吉川英治   译者:   来源:吉川英治作品集   评论:0   点击:

  权之助送来武藏的信函,大家认为信上一定写了愤恨不平的话,不料,信上只写着:
  详细的情形,我已托权之助代为转达,目前我的内心犹如一首诗歌所云:
  愈是接近
  人住的乡里
  就愈想要
  到深山里去
  最近,我觉得这首歌非常有趣,再加上我的老毛病又犯了,想到处云游。
  下面这首诗歌,便是我决定出门前的即兴小作,敬请笑纳:
  如果
  把庭院
  当作乾坤
  我犹如住在浮世中的
  一户人家
  另外,权之助也代传武藏的话:“本来武藏先生出城门后,理应先回这里,向您禀报事情始末。但因幕阁人员对武藏先生已起疑心,因此无法公然再出入贵府。才直接回草庵。”
  北条新藏和安房太守听了之后都觉得非常惋惜。
  “武藏太客气。如果就这样结束,我们总觉得心里有个疙瘩。泽庵大师,即使请他,恐怕他也不愿意前来。倒不如我们骑马到武藏野去拜访他。”
  说完,正要起身。
  “啊!请等一下。我也要一起回去。但是师父托我拿了一件东西要还给伊织。可否叫伊织出来。”
  权之助说完,从怀里拿出一个旧钱袋。
  伊织来了之后问道:“什么事?”
  他很快就看到自己的旧钱袋。
  “师父把这个还给你。听说这是你父亲的遗物,师父要你妥善地保管。”
  权之助并告诉伊织:短时间内师父将出游修行,你以后就跟我一起生活。
  伊织有点不服气。
  但他看泽庵和安房守都在身旁。
  “好……好吧!”
  他只好勉强地点点头。
  泽庵听到旧钱袋是伊织父亲的遗物,便询问伊织的身世,知道伊织的祖先是最上家的旧臣,代代都名为三泽伊织。
  不知是在几代前,家道开始中落,战乱中一族离散,漂泊异地,到了父亲三右卫门时,终于在下总的法典草原获得田地,在此务农居住。伊织又说:“只有一点我不清楚,听说我有一个姐姐,但是父亲从未吐露详情。母亲也早逝。现在不知道这个姐姐人在何处,生死未卜,音讯渺茫。”
  泽庵听了伊织率直的回答,觉得从旧钱袋里一定可找到蛛丝马迹。便拿出里面一封陈旧的书信和护身符,仔细地阅读,看完之后很惊讶地看着伊织。
  “伊织,你的父亲三右卫门在信上似乎写了有关你姐姐的事。”
  “虽然写了,但是我和德愿寺的住持都看不懂。”
  “我可看懂了……”
  泽庵将信摊开念给大家听,文章大约数十行,泽庵略掉了前面的部分。
  ——无论再怎么饥饿,也绝不侍奉二君。因此我们夫妇长年颠沛流离,做卑微的工作。有一年,流落到中国地区的一座寺庙,不得已将女儿留下,并留一支祖传的笛子“音“在襁褓婴儿身上,祈祷神明保佑,慈悲之人能照顾这个孩子。之后,我们又漂泊至他乡。
  最后来到下总草原,盖了茅屋,并开垦田地。我们长年累月无不思念女儿,奈何山河阻隔,毫无音讯。虽担心女儿之幸福,却也无可奈何,只能任由岁月流逝。
  为人父的我非常悲伤,仓右大臣曾经唱过:
  虽然禽兽无法言语
  但也有怜悯之心
  疼爱自己的孩子
  孩子啊!可别侍奉二君。可别为了争名夺利,而有辱武门。可别愧对祖先啊!如此才是我的好孩子。要珍惜名节,千万别为了五斗米而折腰啊!
  “伊织,你一定能见到你姐姐。我年轻的时候便认识你姐姐。武藏也认识她。伊织你也一起去吧!”
  泽庵说完便站起来。
  那一夜,大家急忙赶到武藏野的草庵,却已是人去楼空。
  这时,天即将破晓,原野上只见一朵白云,悠然地飘在天空上。

  ①神代:神武天皇即位以前的时代。
  ①太合:摄政大臣。
  ①骏河:今之静冈县。
  编注:立春算起第二百一十天,约九月一日左右,常有台风。
  ①太合:指摄政大臣丰臣秀吉。

  (全书完,感谢古龙武侠论坛“chruda1972”录校)

相关热词搜索:宫本武藏

下一章:最后一页
上一章:第46节:谦虚为怀