荷兰剑法
2024-10-07 13:38:08   作者:柴田炼三郎   译者:兰立亮   来源:柴田炼三郎作品集   评论:0   点击:


  在这个闭关锁国的年代,对于外国船往来的处置时而公布严令,时而放宽政策。
  宽正三年对外国船的处理方法,是尽量以稳妥的态度,晓以传教交易是不可能的旨意,使其离开。
  但是,在三十五年之后的文政八年,因为坂的同心高桥作左卫门的建议,在日本的浦方[3],若有英国等信奉基督教的国家的船靠近,都不容分说地一律驱逐,又回到了宽永时的法令。
  众所周知,当时在日本只有荷兰一个国家可以在长崎出岛[4]设商馆,允许商贸往来。
  因此,为了能光明正大地进入日本,外国人通常会冒充荷兰人,装作荷兰商馆甲比丹的随行人员。德国人西博尔特[5]冒充荷兰人,就是这个原因。
  另外,想要通过秘密贸易获取巨利的外国人,因为无法从长崎入港,不得已就装扮成漂流者,到达陌生的海滨,采用这种避开被囚禁监狱的手法。
  冯·艾克就是其中一个。
  但是,冯·艾克的做法更为巧妙。
  那是三年前的一个夏天——
  在筑前远贺郡偏东边的海湾洞海(大渡川),深夜,一条小船漂浮到这里。船上坐着的是一个前额剃光、梳着辫子的中国人。
  很快,他被带到村役人所在处,用给的纸笔写道:“大清乾隆广东省广州府新宁县大澳港渔船,随大风漂流来到此国,不知上下(东西),求国王肯引到正国回家之路上,以便与父母妻子相会。”
  而且,他声明自己祭拜的是玄仙老爷、天后圣母、水仙老爷三神,绝非基督教徒。
  这个名叫陈江德的清国人,被护送到福冈城,接受当月值勤家老的盘问。但是他刚刚穿过正门,态度就发生了改变,露出如同外国人一般意气风发的威仪,很明显可以看出他并非等闲之辈。
  他请求与城代家老直接面谈,此事被允许后,他便请求众人回避,从他那长袍中取出一个不知何时捡到的黑石,放在膝盖前,用流利的日语说道:“您可知,此燃石是可使御当家的财富翻至二倍甚至数倍的宝物?”
  他开始谈起了生意。
  这个名叫陈江德的清国人是为了掘取筑前地下所埋藏的煤,秘密来到日本的大胆生意人。但他自己只不过是一个雇佣者,幕后则是一名叫冯·艾克的荷兰人,下个月应该会秘密地将船靠近袖凑[6]西北四海里的大岛。在那之前,准备好煤运送过去的话,会给大人贡献奇珍异宝——他提出了这样的建议。
  走私贸易对于各藩来说,确实有着特殊的魅力。
  宽永十三年,实施禁令以来,主要的走私贸易者,在此背景下只能仰仗大藩。如宽文的伊藤小左卫门、延宝的末次平蔵、享保的先生金石卫门——
  幕府也认为走私买卖与禁制宗教的性质不同,不至于构成死罪。但是,享保之后,出台了没收财产、流放远岛以及老中联署的政策,法度如同空文。
  城代家老宗像乡左卫门刚愎自用,黑田藩的财政与其他藩相同,绝非乐观。
  这件事的结果是,黑田藩接连不断地大量收受贿赂,有缎子、子、天鹅绒的纺织品、呢绒、猩猩皮、豹子老虎的皮、南京的陶瓷器、表、玻璃、珊瑚树、玛瑙、象牙、麝香、伽罗、沉香、白檀、黑檀等。
  从那以来,冯·艾克指挥的船只,每三个月一次出现在大岛。
  宗像乡左卫门与冯·艾克二人会面是在此一年之后的事。
  冯·艾克乘着轻舟来到博多袖凑,将镶满珍珠的梳妆台和洋酒作为土特产运至宗像家别苑。
  也许因为他是个身高六尺有余的家伙,酒量大得惊人,一次喝掉二升酒依然面不改色。
  不久,只见冯·艾克突然慢吞吞地站起身来,走到壁龛,毫不费力地抓起放在刀架上的令乡左卫门引以自豪的快刀,将其拔出,不停地玩弄着,露出露骨的冷笑,然后回到原位。
  那之后,通事役陈江德说道:“我家大人说日本的刀不实用,不过是腰里的配饰罢了。各位如果有异议的话,就与大人比试一下,如何?”

相关热词搜索:眠狂四郎无赖控

下一章:狂四郎告白
上一章:裸女心变