雾人亭异变
2024-10-07 10:45:24   作者:柴田炼三郎   译者:兰立亮   来源:柴田炼三郎作品集   评论:0   点击:


  四天后,深夜。
  穿过和泉桥尽头,柳原堤坝对面的小宅院(大奥御医府邸)有一个庭园。此刻,狂四郎伫立在庭院一隅。毋庸置疑,是擅自潜入。
  严刑逼供后刺客招出的地点,正是这里。今夜,是耶稣基督复活节的前夜,而狂四郎知道这一点。
  阴历十六日夜,月光笼罩下数千坪的庭院,精巧、美丽。里面的一草一木都倾注了主人的心血,连狂四郎藏身的高丽塔好像都是从海对面运过来的。这座回游式庭院[9]设计考究,看上去比实际面积还要大上五倍十倍,颇有深山幽谷的韵味。
  ——真没想到竟然在这里传基督教,真是一群不知天高地厚的家伙。
  尽管如此,堂堂大奥御医竟是天主教徒,真是耸人听闻。该御医名叫室矢醇堂,被称为一代名医。这反而佐证了他从传教士那里秘密习得西洋医学一事。
  狂四郎从高丽塔阴暗处溜出,顺着树丛沿着修成岬角、海口的池塘潜行。池中筑了一座大岛,岛上架着一座拱桥,就像岩国的锦带桥。近处桥畔有一个黑影,是警卫在值哨。
  乍然,狂四郎无声无息在月光中跳起,一记重拳将黑影击倒在地。
  嗖嗖地穿过拱桥,压低身影,敏锐地观察揣度岛内形势。接着狂四郎下定决心,他不再犹豫,踏着铺路石走近茶室。
  歇山式[10]屋顶的山墙上挂着一块匾额,名曰“雾人亭”——原来如此,雾人[11]——基督。
  狂四郎苦笑一声,静静打开膝行口[12]的板门,潜入进去。他环顾四周,迅速闪至壁龛,推了推墙壁,壁龛便吱嘎吱嘎转动开来。后面是一条通往地下的台阶。
  狂四郎一步一步往下走去,越往下声音越大,人声——赞美天神恩惠的声音,扑面而来。
  狂四郎站在地下室门前片刻,竖起耳朵倾听着。
  显而易见,这是一种生硬的措辞,并非日本人所言。
  “万物起源,创造天地的天主啊,世界尽遭毁灭……我的肉欲无法抑制,我有罪,天主啊,到处都在毁灭,我愿将肉体和灵魂都交付给您——”
  忽然——
  狂四郎一脚踹开板门。
  约莫十坪的日式房间里挤满了人。三十多张溢满惊愕的脸一齐转过来……纵是身经百战的狂四郎,此刻也感觉自己表情僵硬,他硬着头皮不客气地直冲向祭坛。
  人们面相可怖,充满杀气,紧屏气息直盯着狂四郎,反倒忘了阻拦他。
  祭坛上供奉着一尊二尺高的神像,是怀抱小基督的圣母玛利亚。坛下有七十多个黑衣人面向外站着,似乎都是西洋人。
  狂四郎无声地拨开西洋人冲向玛利亚圣母,瞬息一道白光闪过,神像已经裂成两半,倒向两边。
  剑的护手嘤地发出一声颤音,狂四郎转过身去,重新环视人群。
  他看到了静香。狂四郎冷冷看了她一眼,走了出去。
  “请留步!”有人打破了这难以名状的死寂,叫住狂四郎。
  狂四郎回过身,目光犀利地看着他。
  “阁下为何破坏神像?”锐声发问的,正是那个身宽体胖、面相富贵的商人。
  “你是备前屋吧?”
  “正是……请告知我缘由。”
  “我不过是憎恨天主教传教士的异教徒罢了。”
  “冒昧问一句,阁下的双亲,有一方不是日本人吧?”
  问话一针见血。刹那,狂四郎的双眼闪过一道骇人的寒光,四目相对,气氛令人窒息。
  突然,狂四郎半边脸松弛了下来,泛起了自嘲般的微笑:“备前屋,你我之间,必有一战。”
  “奉陪到底。”备前屋淡定答道。
  “我估计这些人中只有你一人是伪信徒,是不是啊,备前屋?”
  “诚然,阁下可以随意揣测。”
  狂四郎朝着他那厚颜无耻的肥脸“呸”地啐了一口,如疾风般离开了这个宅第。

  * * *

  [1]参勤交代:亦称为参觐交代。是日本江户时代一种制度,各藩的大名需要前往江户替幕府将军执行政务一段时间,然后返回自己领地执行政务。
  [2]御书院番:官职名。若年寄的手下,负责军营警戒、将军外出列队护卫。
  [3]坪:土地或建筑物面积单位,1坪约为3.3平方米。
  [4]大奥:江户城中将军的夫人、侧室、侍女们的居所,将军以外的男人禁止入内。
  [5]勘定所:日本江户幕府的官厅,负责税收管理、幕府财务和直辖领地的诉讼等。
  [6]半缠:号坎,印半缠。在衣领和背后等处印染家号、姓名等的和服短外褂,江户后期开始手艺人等穿用。
  [7]暮六:日本江户时代时刻法。指傍晚六时。
  [8]青眼:用剑尖或刀尖对准对方眼睛的架势。
  [9]回游式庭院:池泉庭院式样之一。以泉池为中心边走边观赏的庭院。始于镰仓初期,江户初期盛行一时。
  [10]歇山式:建筑房顶形式之一。屋顶上方为人字形,即山形,下方四角竖有栋柱。
  [11]日语中“雾人”与“基督”发音相似。
  [12]膝行口:日本茶室供客人出入的口,小间特有高约65cm,宽约60cm。因须膝行进入故而得名。

相关热词搜索:眠狂四郎无赖控

下一章:雾人亭异变
上一章:人偶头像