旁观者
2024-10-07 15:39:20   作者:柴田炼三郎   译者:兰立亮   来源:柴田炼三郎作品集   评论:0   点击:


  已近天亮时刻,月亮已经下沉,但空中仍然留有一抹朦胧的光亮。在一切都几乎要被冻结的黎明前的黑暗中,地面上响起了脚步声。
  是眠狂四郎和忍者,以及稍稍落后的一顶肩舆,里面坐着登重,她怀里抱着婴儿。
  就在忍者正要向他的俘虏下手的时候,登重怀抱婴儿,带着忍组名单到了,整个事态为之一变。
  俘虏这才现出狼狈之色,大声呵斥妹妹。但是,登重却对哥哥视而不见,径直把忍组名单交给忍者,请求他饶恕哥哥,并拜托他带走他们母子二人。
  忍者做梦也不曾想到,这个世上竟然已有了自己的孩子。他看着熟睡的婴儿,无法掩饰满脸难以名状的困惑。
  紧张的对峙令人窒息。突然,清亮低沉的歌声打破了这种僵持。是伫立在廊下,眺望着庭院的狂四郎吟唱起了谣曲[11]·熊野。
  “……草木得阳光雨露恩惠,尚且以花果报之以恩情,更何况于人哉……”
  忍者终于把匕首收入怀中,带着登重母子走出府邸。
  一行人来到了十字路口,狂四郎站住了:“就此别过吧。”
  “这个交还给你吧。”他说着,拿出了忍组名单。
  “不——我答应要把此物送给你的。”
  “我自身并不想主动与甲贺忍组决斗。所以,也没有兴趣翻阅忍组名单。……但是,此物估计可成为你的护身符吧。”
  忍者低垂着头,低声表示感谢,接过忍组名单。
  狂四郎向西,忍者和肩舆向东。
  走过半町距离,狂四郎回头望了一眼。他们的身影已经消融在了烟霭之中。
  ——那二人结成夫妇,究竟能幸福和睦吗?
  狂四郎神情黯然,想象着他们二人的将来。
  因为狂四郎明白,忍者如果犯了女色之戒,按规定就要遭受斩断男根的残酷刑罚,这位忍者当然也不能例外。

  * * *

  [1]町人:日本封建时代住在城市的商人和工匠。
  [2]晒场:江户时代把罪人绑缚街头示众的场所,当时被设在日本桥、吉原大门口、两国桥、赤坂御门外等地。把罪人捆绑在柱子上,一旁的布告牌上记载着该人的罪状。
  [3]丁目:町中被划分得更小的区域,一般指小规模城市或都市中的一个狭小区域。
  [4]幕阁:幕府的最高首脑部。
  [5]绛屋町:由于在日本近世的城下町中导入按照职业不同而分别集中居住的制度,所以该词指印染商聚集的区域。
  [6]渡廊:寝殿建筑中连接殿舍与殿舍的过渡性走廊。
  [7]怀纸:茶道中用来擦拭杯口或放点心的白纸,或是书写诗歌的纸片,一般叠起来放在怀里。
  [8]在番:执勤。特指江户时代,幕府官吏前往二条、大阪、骏府、甲府城等地的勤务(警备)赴任。
  [9]初午祭:每年二月第一个午日的祭祀活动,为稻荷神社的庙会。
  [10]绘龙灯:写有“地口”的龙灯,多画有滑稽画、讽刺画,祭祀活动时一般挂在路旁或房前。“地口”为一种利用谐音的文字游戏,即双关语、俏皮话。
  [11]谣曲:日本古典戏剧“熊乐”的唱词或剧本。

相关热词搜索:眠狂四郎无赖控

下一章:密室地狱
上一章:孤影两断