忍组觉书
2024-10-07 15:43:21   作者:柴田炼三郎   译者:兰立亮   来源:柴田炼三郎作品集   评论:0   点击:


  江户与京城相距一百二十余里,他们相信对方一定会在约定时刻殉情自绝,因而自己也甘愿赴死——这种真情非寻常思慕而不能产生。我们确信,眠狂四郎的内心一定会被深深震撼。
  是的,从眠狂四郎将印笼送给潦倒武士家的姐弟后进入深川游廓,看上一个叫小花的女人,一直到他和那个小花进去,我们甲贺忍组都只是抱膊远观,静观其变。
  直到扮作卖酱郎的一个成员,调查到了那个女人的来历之后,我们才决定采取积极的行动设下陷阱。
  一人伪造一封从京城男人那儿寄来的信,另一人则让那个女人喝下一种无痛赴死的毒药。
  我们想要利用眠狂四郎内心所潜藏的善念,不断勾起他的伤感情愫,最后将其引到夜晚的街道上。
  果不其然,之后,眠狂四郎从松华楼门口现身,走上街道。
  月满中天,宽阔的大街上一个行人也没有,他孤身行走的身影,即便是隔着老远,也不会跟丢。
  在前不挨村后不挨店的地方,两旁的树影也更加深沉,一抹灯笼的红光出现了,是之前的那个少女。她将药喂给父亲后,为了归还印笼,从太阳落山之前,就一直伫立在那里,耐心地等待着眠狂四郎。
  眠狂四郎走近,少女小跑着到了他的面前。
  两人有短暂的问答,似乎眠狂四郎不仅没有取回印笼,反而又将一些钱用怀纸包起来,递给了少女。
  之后,他接过那盏稍稍污垢的灯笼,继续迈步走。
  我们打扮成修验道[11]的修行者尾随其后。我们确信,事到如今,计划基本上已经成功了百分之九十九。
  劝那个少女将印笼归还给眠狂四郎,并让她拿着灯笼等在那里,这都是陷阱。点亮的蜡烛,在四刻半之后,就会将眠狂四郎的身体在月空下炸得四分五裂。
  我们的心跳突然加快。
  一分分一秒秒过去,那一瞬间即将来临,我们也不自觉地拉近了与眠狂四郎的距离。
  终于——强敌的生命,只剩下了数以秒计。
  我们突然停在了那里。一起肃然而立,屏气凝神:
  ——这个能使稀世之剑的好手,将会在这里断送他的一生吗?
  但,眠狂四郎,突然向我们回转身来。
  “啊!”
  我们大吃一惊。
  蜡烛已被他从灯笼里拔了出来,握在手中。
  眠狂四郎轻轻地将蜡烛放在地上,立即向后跃开三四米。
  轰隆的爆炸声响起,与此同时,一条火柱也向空中高高喷出。
  我们冲破浓浓的白烟,对着像风一般疾驰而来的眠狂四郎,一齐拔出了佩刀。
  难道这都是巧合?
  眠狂四郎飞奔着,一声暴喝。被当头一刀两断的,是冒名顶替者——忍者三号。

  * * *

  [1]初午:2月最初的午日。或指这天的例行活动。日本许多地方自古以来将此日作为农神的祭祀日。
  [2]天水桶:为防火用而贮存雨水的桶。
  [3]印笼:日本江户时代武士吊在衣带上的装饰品。三层或五层的平顶长圆筒形盒子,内放急救药等。
  [4]吉原:日本江户时代的官准妓院区。
  [5]太夫:江户吉原等官方许可的妓院区对最高等级妓女的称呼。
  [6]捕棍:日本江户时代捕吏所用器械。柄端系有表示所辖区域的不同颜色穗子。用于捕捉罪犯,也可用来证明身份。
  [7]留守居役:江户时代大名在领地居住时被派往江户代表藩国处理事务的官员。
  [8]能面:即能乐面具。日本传统技艺能乐中使用的面具。
  [9]所司代:京都所司代,幕府职称,一般由谱代大名担任,是幕府在京都的代表。
  [10]一文字屋:京都岛原的游女屋。
  [11]修验道:在高山中修行,以体验、领会咒力为目的的日本宗教。

相关热词搜索:眠狂四郎无赖控

下一章:春夜之贼
上一章:无想双刀术